cronici recomandări

O carte ca un cadou – despre „Iubirea nu e un vers liber” de Susana Fortes

scris de Stela Călin

Ce-ți poți dori la douăzeci de ani și un pic?! Ce altceva în afara unei mari iubiri? Ca tânără americancă, iubitoare a locurilor exotice din cărțile de literatură spaniolă, nu poți visa decât să aterizezi pe tărâmurile iberice scăldate de soare și de miresme din cele mai diverse, pentru a-ți întâlni idolii din lumea literară și artistică și, de ce nu, chiar marea iubire.

Kate Moore, personajul cărții Susanei Fortes, „Iubirea nu e un vers liber”, este acest tip feminin – nonconformistă, avidă de dragoste, dar și îndrăgostită de măreața cultură spaniolă, pe care o cunoaște din cărți – și care decide ca, din coconul ei de viață bine orânduită să plonjeze în realitatea Madridului anului 1935, pentru a o cunoaște nemijlocit.

Spania acelor ani – aflată în plină efervescență istorică, în care vechile rânduieli ale  patriarhalei societăți erau amenințate de schimbarea propusă de mișcările revoluționare reprezentate de grevele din Asturias, dar și de acțiunile poliției politice – este fundalul pe care Fortes deapănă o poveste de iubire care are toate ingredientele pentru a deveni memorabilă: strălucire, intrigă, o ușoară tușă detectivistică cu accente „noir”, boemă artistică, dar și o lume a afaceriștilor veroși.

Când Kate Moore, blonda studentă, plină de farmec și dezinvoltură, ajunge la celebra Residencia de Estudiantes din Madrid, locul de întâlnire a elitei artistice și literare a acelor ani, ea nu poate trece neobservată. Înconjurată de prezența vădit admirativă a profesorului ei, Álvaro Diaz-Ugarte, căsătorit și dependent de relațiile socrului său, Kate stârnește dorință, dar și nebănuite suspiciuni. Cumva previzibil, între sobrul profesor și non-conformista studentă, se înfiripă sentimentul interzis al unei înflăcărate pasiuni, pe care cei doi o consumă într-o tandră clandestinitate.  

În marea agitată a societății madrilene, cuprinse de febra revoluției, dar și a delațiunilor, uneltirilor si comploturilor, dragostea pare singurul refugiu autentic. Și totuși, nici măcar iubirea, cu imensa ei forță intrinsecă, nu este „un vers liber”, exonerată de povara vremurilor, a constrângerilor, aranjamentelor și conveniențelor.

Asasinarea inexplicabilă și brutală a lui Gabino Aguirre, student la Filologie, pasionat de poezia engleză și traducător al versurilor lui Dante Gabriel Rosetti, dar și un întreprinzător bun-la-toate, rupe vraja iubirii celor doi, expunând revelator contrastul dintre două lumi. Pe de o parte, lumea strălucitoare a literaților și artiștilor ce frecventau Residencia de Estudiantes din Madrid, de la Lorca sau Salinas și până la Salvador Dalí, Pablo Picasso sau Luis Buñuel. Adevărat spațiu de emulație intelectuală și literară, Residencia devine locul ce nutrește aspirații și idei indezirabile pentru unii, într-o Spanie aflată chiar în pragul izbucnirii Războiului Civil.

Pe de altă parte, există și lumea întunecată a afaceriștilor veroși, lipsiți de scrupule, pentru care realitatea e un joc al supraviețuirii, marcat de legi simple: câștigi sau mori. Dintre ei, câțiva se află în vârful piramidei, în conexiune cu importante nume ale lumii politice, capabili să distrugă multe, inclusiv reputații sau vieți, pentru a menține orânduiri seculare și cutume patriarhale. În aceste condiții, ideile vehiculate în spațiul Residenciei nu pot să nu deranjeze, la fel ca și derapajul amoros al profesorului Diaz-Ugarte față de studenta lui.

Ce preț au de plătit cei doi? Ce șanse are iubirea într-o lume în care conveniențele dictează? Este iubirea atotputernică? Aceste întrebări împreună cu poezia lui Antonio Machado, dar și a lui Pedro Salinas (ce a fost în mod real el însuși subiectul unui mare amor cu o americancă), își curtează cititorul pe parcursul acestei povești. Poate nu întâmplător, Salinas ajunge să încheie romanul, istorisindu-i peste ani lui Kate, revenită în țara sa, circumstanțele în care a fost văzut pentru ultima oară iubitul ei.

Minunatul roman al Susanei Fortes, ce știe să facă din Madridul acelor ani un personaj în sine, reușește să redea, pe lângă o superbă poveste de dragoste, și aromele bogate și dense ale unei lumi aflate în mijlocul unui tumult istoric, strălucirea și tenebrele ei.

Susana Fortes, „Iubirea nu e un vers liber”, Editura Humanitas Fiction, anul publicării: 2021, traducere: Cornelia Rădulescu, nr pagini: 248


Puteţi cumpăra cartea de la:


Fotografie reprezentativă de Michael Fenton pe Unsplash

despre autor

Stela Călin

Citesc de când mă ştiu, cu aceeaşi plăcere cu care ascult muzică, văd filme, privesc fotografii, având senzaţii diferite, dar acelaşi feeling: mă transpun într-o poveste, într-un univers paralel, în care imaginarul nu are limite, posibilul şi imposibilul se împletesc şi, de ce nu, se confundă…

Savurez cu aceeaşi plăcere o ceaşcă de cafea şi o lectură bună, recunoscătoare că există cărţi, că s-au inventat semnele acestea, numite litere, pe care oamenii talentaţi le folosesc pentru a scrie poveşti…

Îmi place, în egală măsură, să citesc, dar şi să discut cu alţii, pasionaţi ca şi mine de lectură, despre impresiile şi sentimentele stârnite de o carte. Iar dacă numărul celor cu care pot să discut despre cărţile citite este mai mare ca simplul meu cerc de prieteni, cu atât mai bine… Bun venit în lumea mea, prieteni!

scrie un comentariu